16 sept 2012

[Twitter] 120916 Iwama San tweetea Sobre su día con Jaejoong + foto




TRADUCCIÓN : mi amigo. Gracias, incluso si estas ocupado.


Iwama San compilación de sus  tweets sobre Jaejoong 

なんか言うと期待させてしまうんでね。言わなかっただけっす。 

You might expect a lot if I told you. So I didn’t say anything .

Usted podría esperar mucho si se lo dije. Así que yo no he dicho nada.

**************************************************************************


と言う訳で。ちょっとだけ、会いました。

So. I saw him for a short time.

Así que. Lo vi por un corto tiempo.

**************************************************************************


かなり忙しいみたい。休暇終ったんかな? 

He seems pretty busy. Is his vacation over?

Parece bastante ocupado. Son sus vacaciones de nuevo? 

**************************************************************************


ちょっとヒミコでドライブして。あの車、良い車でしたよ。俺がはしゃいでしまいますた(笑)

Went on a drive with Himiko*. It was a good car. I enjoyed a lot (laughs)


Fuimos en un coche con Himiko*. Es un buen coche. Me gustó mucho (risas)
(Aclaración: Himiko es el coche nuevo de JJ. El que uso  en el evento de Mario Kart.)

**************************************************************************


映画関係で忙しいみたい。 

Seems to be busy with movie.

Parece estar ocupado con la película.

**************************************************************************


あ、そうそう。マッチョになってたよ!(笑) 

Ah, yes yes. He became macho! (Laughs)

Ah, sí, sí. Se convirtió en macho! (Risas)

**************************************************************************


胸板はそうでもなかったが、手がゴツくなってたのー。

His chest did not really become big. His hands have gotten bigger.
T/N: Would say that it’s his arms not hands.


Su pecho realmente no llegó a ser grande. Sus manos sin embargo se han hecho más grandes.
T / N: Diría que se trata de sus brazos no de  las manos.

*************************************************************************


ヒミコの質問多いねー。小さめのスポーツタイプだけど、乗り心地は悪くないね。強いて言えば、運転手に助手席が近過ぎかな(笑)。前の車と比べるとね。 

So many questions about Himiko. It’s a smaller sports car, it was a nice ride. But to be frank, the driver and passenger seats are so narrow (laughs). Compared to the previous car.

Tantas preguntas acerca de Himiko. Es un coche pequeño deportivo, fue un paseo agradable. Pero para ser sincero, el asiento del conductor y del pasajero son tan estrechos (risas). En comparación con el modelo anterior.

**************************************************************************


あ、リプがマッチョネタだらけだw

Ah, so many mentions about macho w

Ah, así que muchas menciones acerca del macho w

**************************************************************************


日本には行きたいって毎回言ってますのー。遊びに来れば良いのにね〜

He always says he wants to come to Japan. He should go for vacation~

Él siempre dice que quiere venir a Japón. Él debe hacerlo para las vacaciones ~

**************************************************************************


スーツケースには入らんでしょ(笑)エスパー伊東くらいじゃね?

I can’t put him in a suitcase (laughs) It’s only Esper Ito who can do that right?
T/N: Esper Ito is a comedian.


No puedo ponerlo en una maleta (Risas) Unicamente Esper Ito puede hacer eso ¿No?
Aclaración: Esper Ito es un comediante.


**************************************************************************



王子の仕事の話ってあまりしないんだなー。つーか、時間があまり無かったんでね。

Prince and I didn’t talk much about his work. Besides, we only spent a short time together.

Prince y yo no hablamos mucho acerca de su trabajo. Además, sólo pasamos poco tiempo juntos.

**************************************************************************


日本語は大丈夫でしたね。「字はどう?最近書いてないでしょ?」て聞いたらきょどってました(笑)

His spoken Japanese is okay. “How about writing? Have you written recently?” He became flustered because of me (laughs)


Su japonés hablado es aceptable. "¿Qué escribes? ¿Has escrito recientemente? "Se puso nervioso debido a  mí (risas)

**************************************************************************

髪伸びましたねー。長い髪もカッコ良いっすね。 

His hair became longer. But he looks cool with long hair right.

Su cabello se volvió más largo. Pero se ve bien.

**************************************************************************

半年前にあった時より大人っぽく成ってたな。ドラマと映画が大変だったんかな。

He has become more mature since I last saw him 6 months ago. His drama and movie made him serious.

Se ha vuelto más maduro desde la última vez que lo vi hace 6 meses. Su drama y la película le hicieron más serio.

**************************************************************************


映画、日本で見れると良いよね〜

Movie, I hope can see it in Japan~

La película, espero que pueda verla en Japón ~

**************************************************************************

髪型は、オープンカーに乗ってたんで、若干オールバック気味かなー

We were riding with the top down so his hairstyle is combed back.

Íbamos con la parte superior del auto hacia abajo por lo que su cabello estaba peinado hacia atrás.

**************************************************************************


え?写真??

Eh? Photo??

Eh? Foto?


**************************************************************************

王子だけの写真が無いっすー

I don’t have solo photos of Prince

Yo no tengo fotos individuales de Prince

**************************************************************************


友よ。忙しいのにありがとう。 http://twitpic.com/av9wr9

My friend. Thank you even if you’re busy.


Mi amigo. Gracias a usted, incluso si usted está ocupado.

**************************************************************************

あーこの写真は、王子の自撮りっす。

Ah that photo, it was taken by Prince himself.

Ah esa foto,  fue tomada por el propio prince.   <<<  Habla de la foto del principio ^^>>>

**************************************************************************

リプを良く見ると、何カ国語にも訳されている。すげーなーww 

Looking at my mentions, seems like my tweets have been translated to many languages. Awesome ww

Mirando mis 'menciones', parece que mis tweets han sido traducidos a muchos idiomas. impresionante ww

**************************************************************************

写真を心配している皆さん。ご心配無く。アップされた全ての写真は王子了承済みですわー

Everyone is worried about the photo. Don’t worry. Prince knows all photos I uploaded.

Todo el mundo está preocupado por la foto. No se preocupen. Prince sabe todas las fotos que he subido.

**************************************************************************
つーわけで、少しはビタミン不足を補えたでしょうか?

So, was I able to compensate your vitamin deficiency?
T/N: vitamin = JJ. lol.

Así que, tuve la oportunidad de compensar su carencia de vitaminas?
Aclaración: vitamina = JJ.  El les dio  vitaminas a las fans lol.

**************************************************************************
まあ、王子はばっちり元気で、体も鍛え始めて、後は日本で会えたら良いんすけどね〜。おやすんりすー

Hmm, Prince is perfectly healthy, he also began to train his body, hope to see you in Japan soon. Good night

Hmm, prince está perfectamente sano, él también comenzó a entrenar su cuerpo, espero verte pronto en Japón. Buenas noches

**************************************************************************

Aclaración: Por si no lo saben  Iwama-san llama a Jaejoong príncipe  (Prince)  y a sus fans princesas. ^^ 

Crédito: @akionosuke
Traducido al ingles por @rubypurple_fan
Traducido al español por: Mary Trumper
Compartido por PrinceJJ + JYJinMexico

No hay comentarios: