2 sept 2012

[NOTICIAS] 120831 WORLD TOUR EN NEW YORK DE KIM JUNSU: “AHORA PUEDO VER UN DESTELLO DE ESPERANZA Y FUTURO”.



“Ahora veo un destello de esperanza y futuro”.

Kim Junsu de JYJ (Xia), que inició sus actividades locales como solista fue más allá de una gira por Asia y comenzó a realizar conciertos exclusivos en los EE.UU., América del Sur y Europa. Antes de iniciar su gira mundial como solista en Nueva York el 30 de agosto, Kim Junsu celebró una conferencia de prensa para reunirse con periodistas coreanos y estadounidenses en un hotel situado en Manhattan, Nueva York el 29 de agosto (hora local).

A pesar que comenzó inmediatamente su gira mundial después de finalizar el concierto de Hong Kong el 26 de agosto que marcó el fin de una gira por Asia deteniéndose por seis países, entre ellos Corea, se presentó con confianza y sin signos de fatiga en absoluto. En sus primeras actividades en solitario, ha cautivado a los aficionados nacionales y extranjeros con su imagen andrógina, pero él se rió y dijo: “Es a propósito y me siento feliz de saber que me veo gay pero no soy gay”.

Antes de la gira por Asia, en mayo pasado, lanzó su primer álbum en solitario ‘Tarantallegra” y para el Tour Mundial, su primer single en Inglés llamado “Uncommitted” fue puesto a la venta.

La gira mundial comienza en Nueva York el 30 de agosto, pasará a Los Ángeles el 02 de septiembre, a la ciudad de México el 6 de septiembre, Sao Paulo – Brasil el 8 de septiembre, Santiago – Chile el 10 de septiembre, y luego se prevé que continuará en octubre en los países de Europa como París – Francia, etc. A continuación, aquí están las Preguntas y Respuestas con el cantante en solitario Kim Junsu.

- ¿Qué piensas al iniciar tu gira mundial después de concluir la gira por Asia?

He estado en un montón de Tours por Asia, pero este fue mi primer Tour por Asia solo mío. Comencé con muchas preocupaciones e inquietudes, pero cuando me presenté en Hong Kong, pensé de nuevo como si fuera la primera vez cuando junté coraje. Debido a que no he tenido actividades de difusión, no liberé un sencillo sino un disco completo y es una gran carga y estrenar un álbum completo para mi concierto también me dio mucha presión. En medio de las muchas preocupaciones, reuní todo mi valor, di a conocer mi disco y he recibido mucho más amor de lo que pensaba. En vez de decir que estoy cosechando los frutos de mi trabajo en estos conciertos, se ha convertido en una oportunidad para mí de ver un rayo de esperanza y de hacerme una imagen de mi futuro. El año 2012 se siente como un sueño y este es un año muy importante en mi vida. A partir de mi gira mundial en Nueva York, voy a hacer mi mejor esfuerzo y siento la responsabilidad como representante de Corea y de Asia poder llegar a celebrar conciertos en los EE.UU. y también en América del Sur.

- ¿Cuál es la diferencia entre tener una gira por Asia y tener una gira mundial?

No hay una gran diferencia. Debido a que es una gira mundial, en Nueva York voy a cantar la canción ‘Uncommitted’ de mi sencillo en Inglés. El formato básico es el mismo, excepto que es una extensión de mi primera gira en solitario.

- También cantarás canciones de los musicales en el concierto de Nueva York. ¿Qué musical viste ayer en Nueva York?

Los temas musicales que voy a cantar son originalmente en alemán, pero voy a cantarlas en coreano. Ayer vi “Spiderman” el musical por primera vez en los EE.UU. Es espléndido.

- Durante la gira por Asia, has cambiado tu color de cabello para cada país.

Muchos me desalentaron y también fue muy agotador, pero yo estaba muy decidido a hacerlo. Después de teñir mi cabello para 2 países, parecería como si me dieran menos devoción si dejo de cambiar el color de mi cabello. Dispuesto a ser dedicado y hacerlo lo mejor posible para cada concierto, me teñí el cabello con el color simbólico de cada país y fue muy divertido. Debido a que continuamente filmé vídeos para todos los conciertos así al mirar el color de mi cabello, me doy cuenta de que país es. El rojo es para China, azul para Indonesia, morado para Hong Kong y amarillo para Tailandia. Acabo de hacerme un corte de pelo asi que mi pelo está más corto y ahora está bajo tratamiento. Jaja.

- Tienes una gira mundial tras el final de la gira por Asia. ¿Tienes alguna preocupación acerca de tu condición física?

No, en absoluto. En comparación con el pasado, me siento más relajado y estoy manejando mi agenda muy bien. Me he adaptado durante la gira por Asia, así que no me preocupo más. Yo estaba un poco preocupado por la diferencia horaria pero como el único concierto tiene una duración de 2 horas, yo estoy bien con eso.

- ¿Los miembros de JYJ te dan apoyo para tu gira mundial?

Ellos me felicitaron. Siempre nos damos apoyo y nos felicitamos cuando trabajamos para el drama, musical o un concierto. Estoy muy agradecido por los otros dos miembros.


- Apareciste en el video musical de tu sencillo de Inglés como un playboy con dos modelos femeninas.

Aunque no es un video musical con una historia completa, la toma de imagen y la toma de drama están bien armonizadas. Fue muy divertido e interesante actuar como un chico malo. Esta fue mi primera vez que trabajo con un director de videos musicales americano y todo el personal era también americano. También me sentí muy presionado al actuar por primera vez con las modelos americanas, pero el personal me dijo que actuara con naturalidad y me dio consejos aquí y allá mientras estábamos filmando. Creo que la edición es también muy buena. Ese tipo de factor dramático no puede ser visto en vivo en el escenario, pero voy a mostrar una coreografía que coincida con el tiempo del R & B ya que “Uncommitted” es una canción de pop urbano.

- La presentación de “no comprometido” fue utilizada también. ¿Alguna vez has pensado en hacer una colaboración?

Al principio, yo no quería cambiar nada más allá de la guía. Si hubiera demasiados factores coreanos en ella, sería romper con mi intención de liberar este single, así que no quiero cambiar nada. También traté de salirme un poco de mi estilo de cantar cuando canté esta canción. Me gusta mucho la voz del compositor Automatic, así que pensé que sería ideal usar su voz en una parte del rap o de la narración. La canción es brillante, no es tan pesada y es similar a una balada pero tiene ritmo, así que lo canté de una manera que pueda revivir su sentimiento. Con el fin de dar un sentido de interpretación en vivo de la canción, me quité el auricular y me divertí cantando con un micrófono en la mano. ’Tarantallegra’ La canción de mi disco completo era una canción para ver pero “Uncommitted” es una canción para escuchar por lo que la eligí como la canción principal.

- Las modelos en tu video musical son todas preciosas. ¿Están cerca de tu tipo ideal?

Yo no tengo ningún tipo ideal en la apariencia. Los 2 modelos vinieron con muchos otros actores extras. La que aparece en la escena final es una modelo Rumana-Coreana y fue elegida por mi agencia.

- Las ventas del disco son buenas (150,000 copias) y también eres el primer solista coreano masculino que ah tenido una gira mundial que incluye Asia, Estados Unidos, América del Sur e incuso Europa

Hacerlo todo por mí mismo es muy pesado. Cuando el director de mi agencia me habló de llevar a cabo una gira mundial en América del Sur y Europa con mi disco en solitario, yo estaba medio en duda. Me preocupaba mucho e incluso pensé en actuar en un drama. El año pasado fue un dilema para mí. Si quiero tener actividades de difusión, voy a tener que actuar en el drama, pero en lo que tengo confianza es en cantar y bailar en el escenario. Tenía muchos pensamientos en mente y también tenía mi orgullo, quería que el álbum que iba a lanzar fuera bueno, pero me preocupaba si sería adecuado para invertir mucho en el. Mi agencia dijo que invertirían, pero era yo quien tenía que preocuparse. Yo quiero que sea bueno, pero prefería no lanzarlo si envolvía mis actividades en solitario cuando nadie siquiera sabía de su lanzamiento. Cuando yo estaba en los ensayos para el musical ‘Elizabeth’, el director de mi angencia vino a mí con un personaje principal en un drama y tuvimos una charla. Al hablar sobre si debía o no tomar el papel en este drama, de pronto el deseo de liberar un álbum, de tomar el riesgo llenó mi corazón. Cantar es en lo que mas confío así que quiero hacer algo en lo que este seguro, y ya que los otros dos miembros estaban haciendo bien en la actuación es aún más difícil para mí empezar a trabajar en ella. Le pregunté al director si era bueno lanzar un álbum y que me gustaría probar aunque podría terminar en un fracaso. No es una época en la que sólo puede depender de las emisiones, como antes, todas las personas de todo el mundo pueden acceder fácilmente a los contenidos a través de sitios web en línea como YouTube por lo que incluso aunque no pueda aparecer en las transmisiones, la situación no es tan desesperada como lo era antes. En primer lugar, hablé sobre el concepto de mi vídeo musical. Lanzar un álbum, pero no poder mostrar su contenido cantando en vivo en el escenario o transmisiones así que hice una apuesta grande en el vídeo musical. Estoy agradecido por mi agencia que de inmediato se comprometió a invertir una cantidad que es tres veces más grande de lo que normalmente necesita un cantante y también estoy contento de que el resultado es bueno.

- Te has transformado en una imagen andrógina.

A los fans en el extranjero les gusta y algunos de ellos también lo describen como ‘gay’. Como artista, coincide con mi intención de mostrar una imagen andrógina y me alegra oír eso. Sin embargo, quiero aprovechar esta oportunidad para aclarar que no soy gay.

- Recibiste alagos por parte de Bruce Automatic, el compositor con el que trabajaste para tu sencillo, y del director del vídeo musical Marc Klasfeld, etc. ¿Cree en la posibilidad de sacudir el centro de la música pop como cantante coreano?

En lugar de sentir esa posibilidad, creo que es más importante tener en cuenta el espíritu que tengo de hacer lo mejor posible y mostrar más del 100% de mi capacidad en el escenario. Si pienso en lo exitoso que podría ser el resultado de llevar a cabo mis actividades, sería realmente agotador, así que sólo pongo mis esfuerzos con el gozo. Ahora mismo, me siento feliz de llevar a cabo actividades para mi concierto, así que estoy trabajando con el deseo de hacer lo mejor posible. Puesto que personal popular estadounidense como el compositor Automatic me elogiaron, voy a trabajar aún más duro.

- ¿Cuál es su evaluación sobre su propia gira por Asia?

A pesar de que no tengo actividades de difusión, vi esperanza cuando pude acercarme a los fans del extranjero. Yo estaba muy sorprendido de saber que el video musical clasificó primero en las tablas chilenas o alemanas. También vi la luz cuando me llamaron ‘vocalista Junsu. La capacidad de un vocalista al trabajar como un trío y cuando se trabaja en solitario es muy diferente. He encontrado mi propio color como XIA y después de preguntar cómo tenía que expresar mi propia música, esta se han convertido en una oportunidad para demostrar mi color único. Como estoy actualmente en un equipo, se convirtió en una gran presión y por esa razón, tengo que mostrar una música más distinta. A través álbum de XIA, me estoy preparando para mi próximo álbum y, finalmente, vi mi propio camino. En lugar de centrarme en el resultado, este álbum es donde he visto la esperanza, aprovechar la oportunidad y reunir coraje para liberar mi próximo álbum.

- ¿Existe algún otro lugar que desee desafiar en esta gira mundial?

Donde nunca he estado en – Africa. Haha. Hay 3 países de América del Sur en esta gira, pero por el momento, los fans de Argentina y Perú todavía quiere tener conciertos en su país. Sin embargo, debido a mi horario y muchas otras circunstancias, no podía ir allí, así que me sentí decepcionado. Yo quiero ir a muchos países, e incluso de África, en el futuro. Particularmente, me sentí mal que muchos fans de Perú que han esperado durante tanto tiempo se decepcionaron. Si continúo haciendo conciertos en el futuro, voy a ir a los países en los que no he estado.

- ¿Qué hay de tus planes futuros?

El drama es un campo que quiero desafiar algún día. Estoy dispuesto en cualquier momento si hay un drama que me quede bien. Creo estaré regularmente en las actividades de JYJ el próximo año. Hay muchos eventos grandes y pequeños como JYJ ahora, pero vamos a llevar a cabo actividades como JYJ completamente el año próximo.

Fuente: SportsSeoul vía Nate
Crédito Traducción: XIAworld
Compartido por: JYJ3
Traducido al español y Compartido por: Yadi y Sol JYJtres

Favor de respetar los créditos

1 comentario:

yukiko-chan dijo...

WOW te felicito po la traducción en verdad muchas gracias por dejarme conocer mas a Junsu!!! <3<3 sigue asi muchas gracias!!!*O* me encantoo