PROGRAMA Kim Junsu -- Interview @ Asian Countdown [Asian Talk]
TRADUCCIÓN:
MC: Por favor envíe sus saludos a los fans de
Tailandia
Junsu: Hola, soy Xia, estoy contento de verlos [N / T en Tailandia]
MC: ¿Cómo te sientes con tu primer álbum en solitario?
Junsu: Este es mi primero disco en solitario, así que tuve una gran expectativa sobre el mismo. Espero que todos ustedes me den su apoyo.
MC: Me enteré de que este álbum es auto producido y los miembros de JYJ también ayudaron en la producción. ¿Cómo te sientes al respecto? Y por favor, cuéntenos acerca de cómo se trabajó este álbum auto-producido.
Junsu: Mis Hyung (s) me han ayudado con este disco porque un disco en solitario era mi sueño desde que era joven, así que tenía grandes expectativas en él. No sé si las canciones salieron bien y si a los fans les gusta. Pero creo que esta es mi buena oportunidad para hacerlo.
MC: Por favor, digale algo a sus fans.
Junsu: Este es mi primero concierto en solitario. Les aseguro que voy a dar lo mejor de mi en este concierto para mis fans.
Junsu: Hola, soy Xia, estoy contento de verlos [N / T en Tailandia]
MC: ¿Cómo te sientes con tu primer álbum en solitario?
Junsu: Este es mi primero disco en solitario, así que tuve una gran expectativa sobre el mismo. Espero que todos ustedes me den su apoyo.
MC: Me enteré de que este álbum es auto producido y los miembros de JYJ también ayudaron en la producción. ¿Cómo te sientes al respecto? Y por favor, cuéntenos acerca de cómo se trabajó este álbum auto-producido.
Junsu: Mis Hyung (s) me han ayudado con este disco porque un disco en solitario era mi sueño desde que era joven, así que tenía grandes expectativas en él. No sé si las canciones salieron bien y si a los fans les gusta. Pero creo que esta es mi buena oportunidad para hacerlo.
MC: Por favor, digale algo a sus fans.
Junsu: Este es mi primero concierto en solitario. Les aseguro que voy a dar lo mejor de mi en este concierto para mis fans.
No hay comentarios:
Publicar un comentario